TRANSLATION

DSCN1216_2

Translations of work by Greta Knutson, co-translated with Fiona Sze-Lorrain

Agenda Poetry:
I rejected the hair of slumber; Passionflower; Wild Swans; Moon Fishing

New England Review:
The Black Virgin

Translations of French poems written by Marie-Claire Bancquart

Agenda Poetry:
Ancient Sea; Beneath Your Feet, Birds; Biagio’s Holes; Dream; Glidings; Heiress; In the Mouth; Lights; Oil Slick; Outside the Design

Cerise Press:
Belonging / Appartenances
Bone-Speak / La parole des os

Hayden’s Ferry Review:
Who Would Ring; Interval; Mysterious Tree; Slighted; Inside; Has Meaning; Of Sundays

Poetry Salzburg Review:
Evasives; Concerning the Poet; Earth; Grammars in Bushes; Hidden Words; Pranks & Tricks; Where Life Continues

Prairie Schooner:
Come His Turn; Yes, the Interval

Words without Borders:
My BonesMillennia; Any More Than a Look; On the Brink of Life